声律启蒙五微全文解释注音译文典故

来源:网络整理 时间:2022-10-31 00:00

本篇共三段,皆为韵文。每段韵文,由若干句对仗的联语组成。每句皆押“平水韵”上平声“五微”韵。本篇每句句末的韵脚字,“稀”“飞”“微”“肥”“矶”“玑”“衣”“归”“非”“依”“饥”“巍”“威”“旂”等,在传统诗韵(“平水韵”)里,都归属于上平声“五微”这个韵部。这些字,在普通话里,韵母大多含“i”,有的是“i”,有的是“ei”,有的是“ui”;声调有读第一声的,有读第二声的。需要注意的是:普通话“i”韵母的字,并不都属于“平水韵”上平声“五微”韵;也有可能属于上平声“四支”韵、“八齐”韵、“十灰”韵。它们属于邻韵,填词时可以通押,写近体诗时不可通押。本篇第三段五字对“虎节对龙旂”一句,清后期通行本《声律启蒙撮要》作“龙旗”。虽然,今人多将此二字视为异体字,但“旗”字在“四支”韵,“旂”在“五微”韵,当以“旂”字为是。且明涂时相本《声律发蒙》作“旂”。

《声律启蒙·五微》原文

五微

来对往,密对稀。燕舞对莺飞。风清对月朗,露重对烟微。霜菊瘦,雨梅肥。客路对渔矶。晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑。夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣。春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归。

宽对猛,是对非。服美对乘肥。珊瑚对玳瑁,锦绣对珠玑。桃灼灼,柳依依。绿暗对红稀??7]。窗前莺并语,帘外燕双飞。汉致太平三尺剑,周臻大定一戎衣。吟成赏月之诗,只愁月堕;斟满送春之酒,惟憾春归。

声对色,饱对饥。虎节对龙旂。杨花对桂叶,白简对朱衣。尨也吠,燕于飞。荡荡对巍巍。春暄资日气,秋冷借霜威。出使振威冯奉世,治民异等尹翁归。燕我弟兄,载咏棣棠暉暉;命伊将帅,为歌杨柳依依。

声律启蒙五微全文解释注音译文典故

《声律启蒙·五微》拼音版

wēi

láiduìwǎngduìyànduìyīngfēifēngqīngduìyuèlǎngzhòngduìyānwēishuāngshòuméiféiduìwǎnxiáshūjǐnxiùzhāozhuìzhūxiàshǔshízhěnqiūhánniànbiānchūnshuǐcáishēnqīngcǎoànbiānyángbànluò绿shāyuánshàngtóngguī

kuānduìměngshìduìfēiměiduìchéngféishānduìdàimàojǐnxiùduìzhūtáozhuózhuóliǔ绿ànduìhóngchuāngqiányīngbìngliánwàiyànshuāngfēihànzhìtàipíngsānchǐjiànzhōuzhēndìngróngyínchéngshǎngyuèzhīshīzhǐchóuyuèduòzhēnmǎnsòngchūnzhījiǔwéihànchūnguī

shēngduìbǎoduìjiéduìlóngyánghuāduìguìbáijiǎnduìzhūmángfèiyànfēidàngdàngduìwēiwēichūnxuānqiūlěngjièshuāngwēichū使shǐzhènwēiféngfèngshìzhìmínděngyǐnwēngguīyànxiōngzàiyǒngtáng暉暉”;mìngjiàngshuàiwèiyángliǔ”。

《声律启蒙·五微》全文注音拼音版,可直接打印。点击查看拼音版效果

标准格式的WORD打印文档,DOC格式,保存此版本方便打印和收藏。点击下载

声律启蒙五微全文解释注音译文典故

声律启蒙五微·其一

朝露缀珠玑

来对往,密对稀。

燕舞对莺飞。

风清对月朗,露重对烟微。

霜菊瘦,雨梅肥。

客路对渔矶。

晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑。

夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣。

春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归。

注释

1霜菊瘦:霜打后的菊花已显出凋败之象。

2雨梅肥:雨后的梅子则更加丰盈饱满。

3渔矶:水边的岩石。

4晚霞舒锦绣:天边的晚霞铺展开来,就像锦绣一样。

5朝露缀珠玑:早晨的露水凝结起来,就像一颗颗珠子。

6欹:通”倚”,斜靠着。

7青草岸边渔父去:青草在这里指青草湖,在湖南岳阳市西南。唐张志和《渔父》:青草湖中月正圆,巴陵渔父棹歌还。巴陵就是岳阳。

译文

来对去,浓密对稀疏,燕舞对莺飞。风儿清爽对月光明朗,露水浓重对烟雾轻微。经霜的菊花消瘦,雨后的梅子肥美,他乡的道路对水边的石矶。晚霞像舒展开的锦绣,朝露像凝结的珍珠。夏天炎热,行人忍不住倚靠着石头休息;秋日天凉,妇人惦记着给驻边的丈夫寄去棉衣。春天河水才刚变深,渔翁已经驾着小船离开长满青草的岸边;傍晚残阳渐渐落下,牧童已经赶着牛羊离开了长满莎草的原野。

典故

宫女寄边衣

边衣是古代将士打仗时穿的衣服,又叫征衣。

有一年冬天,唐玄宗令后官嫔娥缝制几万套棉衣,运送给前方将士们。边衣送到前方不久,玄宗接到安北都护使郭子仪一道奏章,内夹一张写着情诗的纸笺。原来这是驻扎在木刺山的郭子仪手下的军士从棉衣领中得到的。那个军士知道是宫女写的,不敢隐瞒,便呈上主帅,郭子仪又把这诗笺封奏入朝。

玄宗见了诗笺认为是好事,就在宫中找到了这个写情诗的宫女。

并派专人送宫女并妆奁一份,到边关与得诗的军士成婚。军士喜得良缘,非常感动。后来这位军士跟随郭子仪,东征西讨,屡立战功,官至卫尉卿。

声律启蒙五微·其二

帘外燕双飞

宽对猛,是对非。

服美对乘肥。

珊瑚对玳瑁,锦绣对珠玑。

桃灼灼,柳依依。

绿暗对红稀?

?7]。

窗前莺并语,帘外燕双飞。

汉致太平三尺剑,周臻大定一戎衣。

吟成赏月之诗,只愁月堕;斟满送春之酒,惟憾春归。

注释

1美对乘肥:服美,穿着华美的衣服。乖肥,骑良马。

2玳瑁:玉器。

3汉致太平三尺剑:汉高祖刘邦曾说:“吾提三尺剑取天下。”汉高祖刘邦一统天下离不开手中的三尺剑。

4周臻大定一戎衣:《尚书武成》记载:周武王伐纣,"一戎衣,天下大定”。臻,达到。周武王是靠着一身战衣才使天下太平。

5吟成赏月之诗,只愁月堕:谱写赏月的诗歌,是因为不愿意月亮转眼即落。

6斟满送春之酒,惟憾春归:倒满送春的美酒,只是因为感伤春天即将过去。

译文

宽容对严厉,正确对错误,衣服华美对马匹肥壮。珊瑚对玳瑁,锦绣对珠玑。桃花鲜艳繁茂,柳条缠绵婀娜,叶子茂盛对花朵稀疏。窗前的黄莺两两相和不停地鸣唱,帘外的燕子成双成对地追逐嬉戏。汉高祖刘邦统一天下离不开他的三尺宝剑,周武王取得天下靠的是他的一袭戎衣。低吟赏月的诗篇,只怕月亮转眼即坠;斟满送春的美酒,只可惜春天即将离去。

典故

周武王伐纣

周文王死后,其子姬发继位就是周武王。

周武王继位时,商王朝内外交困,由周朝代替商王朝天下的形势已经形成。在这样的形势下,周武王大会诸侯于孟津,开始兴兵伐商。

武王亲自率领兵车300乘,虎贲3000人,甲士45000人,以及各地诸侯军旅和南方的部族军队,浩浩荡荡地向朝歌进军。

大军从孟津渡河,沿河向东进军,于周武王十一年正月甲子日清晨,到达殷郊牧野。商王纣仓忙出兵应战,战斗开始商兵士便纷纷倒戈,商军溃败。商纣王见大势已去,只好登上鹿台自焚而死,商朝自此灭亡。

声律启蒙五微·其三

秋冷借霜威

声对色,饱对饥。

虎节对龙旂。

杨花对桂叶,白简对朱衣。

尨也吠,燕于飞。

荡荡对巍巍。

春暄资日气,秋冷借霜威。

出使振威冯奉世,治民异等尹翁归。

燕我弟兄,载咏棣棠暉暉;命伊将帅,为歌杨柳依依。

注释

1虎节对龙旗:虎节,古代使节所持的虎形信物。龙旗,绘有龙的图纹的旗帜,古代王侯用作仪卫。

2白简对朱衣:白简,古时御史有所上奏,一般用白色竹简书写。朱衣,古代官服。唐朝时四品、五品官穿红色的官服,即朱衣。

3龙(pang)也吠:尨,一种长毛狗。

4燕于飞:借燕子双飞,比兴女子出嫁。

5资:凭借。

6出使振威冯奉世:西汉冯奉世曾出使西域,率军击破莎车,后封关内侯。

7治民异等尹翁归:汉代尹翁归曾先后为东海、扶风守令,他治民有方,赏善刑奸,除盗罢税,政绩卓然。异等:不同一般。

8棣棠:即棠棣,果实似李而略小,古代用以形容兄弟。韡韩(wei):茂盛灿烂的样子。

译文

声音对颜色,饱足对饥饿,虎符对龙旗。杨树的花对桂树的叶,白色的竹简对红色的官服。狗在叫,燕在飞,江流浩荡对山势巍巍。春天依靠阳光的照耀变得暖和,秋天借助冰霜的严寒变得寒冷。冯奉世出使西域,使西汉的声威大振,尹翁归管理百姓,按照等级制度赏罚分明。设宴款待兄弟,演唱“棣棠暉暉”的诗句,祝福家庭团圆美好;任命将帅出征,咏唱“杨柳依依”的诗句,希望早日凯旋。

典故

冯奉世威震西域

冯奉世,汉代上党潞县人,即今山西潞城人。武帝末年,他以良家子弟被选为官。本始年间,冯奉世从军抗击匈奴。公元前65年,他以卫侯身分出使大宛。

当他行至莎车时,听说西域洛国都已背叛汉朝依附匈奴,立即用皇帝名义征调各国军队15000万人进攻莎车,杀死莎车王,平定各国,威震西域。回朝后,冯奉世升任光禄大夫、水衡都尉。元帝即位时升为执金吾。

公元前42年秋,陇西羌族一个部族反汉。冯奉世受命屯驻在白石、临洮、首阳三处要塞。11月,冯奉世大破羌军,斩杀数千人,剩余的人都逃出边塞。第二年2月,冯奉世凯旋长安,升任左将军,并封为关侯。

声律启蒙五微全文解释注音译文典故

声律启蒙目录